Expressions from "To Save the Children of Korea" by Arissa Oh (1)
"To Save the Children of Korea" by Arissa Oh
Contents Introduction: Legacies of War
One. Children of Empire 1. GIs and Missionaries in the Land of Orphans 2. Solving the GI Baby Problem
Two. God’s Work and Social Work 3. Christian Americanism and the Adoption of GI Babies 4. Making Families on a New Frontier
Three. Creating a Global Adoption Industry 5. The Contradictions of Love and Commerce 6. International Adoption in the “Miracle of the Han”
Conclusion: The Korean Origins of International Adoption |
* 모든 단어들은 네이버 사전에서 찾은 것입니다 :)
Without a father, a G.I. baby could not be entered into a 호적(family register), which was the Korean equivalent of a birth certificate.
Orphanages would remain above five hundred until well into the 1970s.
ex. well into the modern period (줄 곧 근대까지)
ex. The civil war lingered on well into the 1930s. (그 내전은 1930년대가 시작되고도 한참 동안 계속 되었다.)
Directors padded their figures with so-called ghost children who lived nearby and could be summoned for head counts.
* pad : v4. <인원, 계산 등> 조작하여 불리다.
meet a pent-up demand :
1. (감정.에너지 등이) 억눌린
ex. pent-up frustration / energy 억눌려져 있는 좌절감/에너지
2. (마음이) 답답한
ex. She was too pent-up to speak. 그녀는 너무 답답해서 말이 안 나왔다.
arguing against it from the sidelines
> on/from the sidelines : (직접 관여는 하지 않고) 옆에서 구경하는[지켜보는]
ed. He was content to watch from the sidelines as his wife built up a successful business empire. 그는 아내가 성공적인 사업 제국을 건설해 가는 것을 옆에서 지켜보는 것에 만족했다.
ex. He acted on the sidelines on the issue.
그 문제에 있어서 그는 방관자로서 행동했다.
Women gravitated to US military installations. (군사 시설)
The decimation of the male breadwinner population
(다수의 인명을 앗음)
monogamous service
(일부일처의)
hordes : (때로 못마땅함) (사람들의 큰) 무리
ex. There are always hordes of tourists here in the summer.
ex. Football fans turned up in hordes. (축구팬들이 무리지어 나타났다.)
How the gallant nation was rebuilding.
1. (구식 또는 문예체) (특히 아주 힘든 상황에서) 용[맹]한
ex. gallant soldiers (용감한 군인들)
ex. She made a gallant attempt to hide her tears.
(그녀는 용감하게도 눈물을 감추려고 애를 썼다.)
2. (남성이 여성에게) 정중한
South Korea, where war had wreaked such havoc and produced such extraordinary numbers of refugees.
* wreak havoc on: ~을 사정없이 파괴(황폐케) 하다
ex. Tectonic movements can wreak havoc on quake-prone zones around the world
proprietor fills their pails
(사업체, 호텔 등의) 소유주 pail : 양동이,들통(bucket)
reeked with the odor of decay
* 1.지독한 악취를 풍기다
ex. His breath reeked of tobacco.
2.(못마땅함) (의심스러운) 냄새[기미]가 강하게 나다
ex. Her denials reeked of hypocrisy. 그녀의 부인에는 위선의 냄새가 강하게 났다.
overrun :
1.[타동사] [흔히 수동태로] (특히 좋지 않거나 원하지 않는 것이) 급속히 퍼지다[가득 차다], 들끓다 ex. The house was completely overrun with mice.
ex. Enemy soldiers had overrun the island.
2.(예정된 시간,금액을) 초과하다
ex. Her lectures never overrun. 그녀의 강의는 결코 시간을 초과하지 않는다.
ex. You've overrun your time by 10 minutes. 당신은 주어진 시간을 10분 초과했어요.
rabidly : 맹렬히, 광신적으로, 미친 듯이
phenotype: (생물) 표현형(유전자와 환경의 영향에 의해 형성된 생물의 형질)
cf. genotype: 유전자형
ration: n1. (전시 같은 경우에 식품・연료 등의) 배급량
ex. the weekly butter ration
2. rations (군인 등에게 나눠주는 식품) 배급[할당]량; (배급해 주는) 식량
ex. We're on short rations until fresh supplies arrive.
우리는 새 보급품이 올 때까지 배급량을 줄였다.
ex. Once these latest rations run out, the country will again face hunger and starvation.
3. [sing.] ~ (of sth) (정상적인, 알맞은) 양
ex. As part of the diet, allow yourself a small daily ration of sugar.
ex. I've had my ration of problems for one day—you deal with it!
난 하루에 내가 다룰 양만큼의 문제를 이미 처리했으니까 이제 당신이 처리해요!
V1. (특히 식량 등이 부족할 때 공급량 등을) 제한하다, 배급을 주다
ex. Eggs were rationed during the war. 전쟁 중에는 달걀이 제한적으로[배급으로] 공급되었다.
ex. The villagers are rationed to two litres of water a day.
make headway : (특히 서서히·어렵게) 나아가다[진전하다]
ex. We are making little headway with the negotiations. 우리가 협상에서 거의 진전을 보지 못하고 있다.
ex. The boat was unable to make much headway against the tide. 그 배는 물살을 거슬러 가느라 앞으로 별로 나아갈 수가 없었다.
social pariah : (사회에서) 따돌림받는, 버림 받는 사람
pry: 1. ~ (into sth) (남의 사생활을) 캐다[캐묻다]
ex. I'm sick of you prying into my personal life!
ex. she tried to keep the children away from the prying eyes of the world's media.
Parents in dire straits : (특히 경제적인) 궁핍[곤경]
ex. The factory is in dire straits.
ex. She found herself in desperate financial straits.
a big stumbling block : 방해물, 고민 거리
cf. stumbling - 발부리에 걸리는
defray: ~ costs/expenses (격식) (이미 쓴 비용을) 돌려주다[갚아 주다]
be in (a state of) flux : 항상 변하다, 유동적이다
ex. Fashion is in a state of flux. ex. All things are in a state of flux.
cf. influx : n1.유입(流入)(opp. efflux)
2.[an ~] 밀어닥침, 쇄도(殺到) ((of))
3.(본류와 지류가 합치는) 유입점(流入點), 강어귀(estuary)
in compliance with : …에 따라, …에 응하여
ex. Certificate of occupancy will be withheld until such time as the Office is satisfied that building is in compliance with all codes. 건물 기본 시설 증명서는 준공 검사국에서 모든 규정이 잘 지켜졌다고 판단할 때까지는 내주지 않습니다.
ex. in compliance with his desire 그의 희망대로.
ex. in compliance with the demand(duty) 그 요구(의무)에 응하여.